Aucune traduction exact pour كُلّ زَمَان

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe كُلّ زَمَان

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Tout le temps et l'espace ?
    كل الزمان و الفضاء ؟ - نعم -
  • le dernier homme sur la lune, le père le plus cool de tous les temps.
    أخر رجل على القمر أظرف أب في كل الزمان
  • La plus belle chanson d'amour de tous les temps.
    ** أهذا ما أودى بجثّتنا نحوَ النّهاية؟ ** إنّها أجملُ أغاني الحبِّ في كلِّ زمان
  • Et d'une certaine façon, cette apogée est plus imprévisible et stupéfiante à chaque fois.
    و بطريقة ما فإن ذلك التأوج غير متنبأ به .و مذهل في كل زمان
  • N'importe où. Tout l'espace et le temps, juste derrière ces portes.
    أينما شئتِ، كل المكان والزمان خارج هذه الأبواب
  • Des millions de versions de toi, vivant et mourant dans tout l'espace et le temps.
    مليون نسخة منكِ، تعيش وتموت في كلّ مكان وزمان
  • C'est uniquement sur la fin des temps. Ouaip. Regarde ça.
    كلّها عن آخر الزمان - نعم، انظري -
  • Il serait souhaitable qu'elle contribue aussi à assurer par ricochet un respect des droits de l'homme comme un ensemble de valeurs universelles qui préservent leur validité partout.
    وسيكون من الأمور المستحسنة أن تسهم المحكمة، كأثر ثانوي، في تعزيز احترام حقوق الإنسان بوصفها مجموعة قيم عالمية تنطبق في كل زمان ومكان.
  • Les principes énumérés au paragraphe 1 de l'article 3 commun aux Conventions de Genève de 1949 sont indérogeables et doivent être respectés «en tout temps et en tout lieu».
    إن المبادئ المنصوص عليها في الفقرة 1 من المادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف لعام 1949 غير قابلة للانتقاص ولا بد من احترامها "في كل زمان ومكان".
  • Qu'il y ait une paix pour tous, de même que la justice, la stabilité et la sécurité. Qu'il y ait une paix pour nos enfants - toujours et partout.
    فليكن السلام من أجل الجميع، وليكن العدل والأمن والاستقرار من أجل أطفالنا في كل مكان وزمان.